曲高和寡
- 拼音qǔ gāo hè guǎ
- 注音ㄑㄩˇ ㄍㄠ ㄏㄜˋ ㄍㄨㄚˇ
- 成语繁体麯高咊寡
- 成语解释曲调高深,能跟着唱的人就少。旧指知音难得。现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少。 曲调高雅,能唱和的人很少。旧指知音难得。现比喻言论或艺术作品深奥难懂,能理解的人不多曲高和寡,妙伎难工。——三国魏. 阮瑀《筝赋》
- 成语出处战国 楚 宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数十人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
- 成语用法复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味
- 成语例子我在省城,只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!(清 刘鹗《老残游记 续篇》第五回)
- 成语结构紧缩式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩中性成语
- 成语年代古代成语
- 成语辨形和,不能写作“合”。
- 成语正音曲,不能读作“qū”;和,不能读作“hé”。
- 英语翻译too high to be popular <highbrow songs find few singers>
- 日语翻译ふしが高雅(こうが)すぎると,唱和(しょうわ)できる人が少(すく)ない。〈喻〉大衆のこなせない難(むずか)しい芸術作品
- 俄语翻译не найти понимания и поддержки
- 其他语言<德>ein musikalish anspruchsvolles Lied kǒnnen nur wenige mitsingen
- 近义词阳春白雪
- 反义词下里巴人
词语解释
- 战国·楚·宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡”。意谓曲调高雅,能跟着唱的人就少。比喻知音难得。后亦以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人很少。
外语翻译
- 英语:difficult songs find few singers (idiom), highbrow
国语词典
- 曲调愈高深,则能与之唱和者愈少。语本战国.楚.宋玉〈答楚王问〉:「客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人;……其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。」后比喻言行卓越不凡,知音难求或作品艰深高妙,赏识者很少。汉.阮瑀〈筝赋〉:「曲高和寡,妙妓虽工,伯牙能琴,于兹为朦。」《老残游记二编.第五回》:「我在省城只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!」
网络解释
- 曲高和寡
- 曲高和寡是一个汉语成语,读音是qǔ gāo hè guǎ,意思是曲调高深,能跟着唱的人很少。旧指知音难得。现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少。出自《宋玉·答楚王问》。
“曲高和寡”单字解释
和:[hé] 1.平和;和缓:温~。柔~。~颜悦色。 2.和谐;和睦:~衷共济。弟兄不~。 3.结束战争或争执:讲~。媾~。军阀之间一会儿打,一会儿~,弄得百姓不得安生。 4.(下棋或赛球...
寡:1.少;缺少(跟“众、多”相对):~欢。~言。~不敌众。孤陋~闻。 2.淡而无味:清汤~水。 3.妇女死了丈夫:守~。~居。...
曲:[qǔ] 1.一种韵文形式,出现于南宋和金代,盛行于元代,是受民间歌曲的影响而形成的,句法较词更为灵活,多用口语,用韵也更接近口语。一支曲可以单唱,几支曲可以合成一套,也可...
高:1.从下向上距离大;离地面远(跟“低”相对, 2.同):~楼大厦。这里地势很~。 3.高度:那棵树有五米~。书桌~八十厘米。 4.三角形、平行四边形等从底部到顶部(顶点或平行线...