如火如荼
- 拼音rú huǒ rú tú
- 注音ㄖㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄨˊ ㄊㄨˊ
- 成语解释荼:茅草的白花。象火那样红,象荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。
- 成语出处《国语 吴语》:“万人以为方阵,皆白裳、白旂、素甲、白羽之矰,望之如荼……左军亦如之,皆赤裳,赤旟,丹甲,朱羽之矰,望之如火。”
- 成语用法联合式;作谓语、定语、状语;含褒义
- 成语例子过了两年“五四运动”发生了。报纸上的如火如荼的记载唤醒了他的被忘却了的青春。(巴金《家》六)
- 成语结构联合式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩中性成语
- 成语年代古代成语
- 成语辨形荼,不能写作“茶”。
- 成语辨析见“热火朝天”(799页)。
- 成语正音荼,不能读作“chá”。
- 英语翻译grow vigorously
- 日语翻译盛(さか)んなさま,熱烈(ねつれつ)なさま
- 俄语翻译пламенный <в самом разгаре>
- 其他语言<德>mit lodernder Begeisterung <stürmisch><法>comme des flammes qui font rage <battre son plein>
- 近义词方兴未艾轰轰烈烈
- 反义词无声无息
词语解释
- [blazing]荼:开白花的茅草。像火那样红,像荼那样白。原来形容军容盛大,现在用来形容气势旺盛、热烈或激烈
- 正是:如火如荼,军容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
外语翻译
- 英语:like wildfire (idiom), unstoppable
- 德语:wie lodernde Flammen immer weiter um sich greifen (Adj), schwungvoll, stürmisch, ungestüm (Adj)
- 法语:comme des flammes qui font rage, battre son plein
国语词典
- 比喻军容壮盛浩大。参见「如荼如火」条。《二十年目睹之怪现状.第五八回》:「如火如荼,军容何盛。」后亦形容气势或气氛等的蓬勃、热烈。《老残游记.第一一回》:「钩连上些人家的败类子弟,一发做得如火如荼。」
网络解释
- 如火如荼 (汉语词语)
- 如火如荼,读音:rú huǒ rú tú,汉语成语;意思是像火那样红,像荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容旺盛、热烈或激烈。出自《国语.吴语》一卷。