胡作非为
- 拼音hú zuò fēi wéi
- 注音ㄏㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄨㄟˊ
- 成语繁体胡作非為
- 成语解释胡:乱;非:不对。不顾法纪或舆论,毫无顾忌地做坏事。 不顾法纪或舆论,任意胡来他仗着他爸爸的势力胡作非为
- 成语出处清 李汝珍《镜花缘》:“或诬好吃懒做,或诬胡作非为。”
- 成语用法联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,指任意做坏事
- 成语例子我们绝不允许坏人胡作非为。
- 成语结构联合式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩贬义成语
- 成语年代近代成语
- 成语辨形作,不能写作“做”。
- 成语辨析见“无法无天”(1007页)。
- 成语正音作,不能读作“zuō”;为,不能读作“wèi”。
- 英语翻译commit foolish acts
- 俄语翻译бесчинствовать
- 其他语言<德>Unheil anrichten <Unfug treiben><法>faire les quatre cents coups
- 近义词为非作歹
- 反义词安分守己循规蹈矩
词语解释
- [commit all kinds of outrages;act absurdly]不顾法纪或舆论,任意胡来
- 他仗着他爸爸的势力胡作非为
国语词典
- 不顾法纪或不讲道理的任意妄为。
- 《儿女英雄传.第二二回》:「你我既然要成全这个女孩儿,岂有由他胡作非为、身入空门之理?」
- 《歧路灯.第六五回》:「委的没有赌博,小的是经过老爷教训过的,再不敢胡作非为。」
网络解释
- 胡作非为 (法国1959年弗朗索瓦·特吕弗执导电影)
- 电影名:
- 《胡作非为》(又名《四百下》、《四百击》)
- 导演:弗朗索瓦·特吕弗 海报
- 原片名
- Les Quatre Cents Coups
- 影片类型:
- 剧情/犯罪
- 为什么《四百击》翻译成“胡作非为”?
- 《四百下》这个名字,俚语的意思是"青春期的强烈叛逆 ",法国人相信,打不听话的孩子400下,孩子就会该掉坏习惯,变成好孩子。
- 电影地位:
- 为特吕弗赢得戛纳电影节最佳导演奖,标志着法国“新浪潮”电影运动的成功,是新浪潮最重要的作品之一。
- 制作日期
- 1958年11月10日 - 1959年1月5日
- 剧情介绍 巴黎某一学校里,某班学生在考试时,一些男生互相传阅着一副美女画片,传到安托万·多尼尔时被老师发现并受到了的惩罚。回到家后,父母都不在,安托万正准备写作业时,母亲回家了,她粗声粗气地叫安托万去买面粉。他买了面粉后,和继父一起回家并吃晚饭,但父母似乎对他都不怎么温柔,而且父母之间关系也并不十分融洽。
- 第二天早上,安托万起得较迟,他正要跑去学校时碰到一个同学雷纳,两人突然决定逃课到街上玩。但他却在街上看到母亲和另外一个男人接吻。回到家,他和父亲共进了晚餐后,而当母亲回来后,父母俩则吵了一架。第二天,父母得知安东尼昨天没去上学,非常生气。而安托万回到学校时,谎称昨天没上学是因为母亲去世了。不久,父母来学校找到了安东尼,并打了他。安东尼一气之下决定不回家,雷纳给他出了个主意,让他去他叔叔的一家旧印刷厂过夜。嘈杂的厂房使安托万无法入睡,于是他走到街上逛。母亲在第二天接他回家,并且很温柔的对待他,而目的只想让他不要将自己在外偷情的事
- 《四百击》剧照(17张)
- 告诉父亲。
- 安托万借用巴尔扎克的小说语言写了一篇文章,但被老师斥责为“剽窃”,并要惩罚他。他逃了出去,住到了雷纳的家中,每天和他在一起玩。因为缺钱,安托万决定偷他继父的打字机来换钱,打字机虽然偷到了,但是卖不出去。于是他又将打字机放回原处,但却在那时被人抓住。继父很是生气,于是将他送进警察局。在警察局里呆上一晚后,他又被送到了少年管教所。少年管教所的管理非常严厉,而父母也对他置之不理,安东尼再也不想呆下去了,在一次踢球时跑了出去。他摆脱了追他的人,一路奔跑,朝着大海的方向。
- 导演
- 弗朗索瓦·特吕弗Francois Truffaut
- 编剧
- 弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....(scenario)
- Marcel Moussy .....(adaptation) (as M. Moussy) &
- 弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....(adaptation) (as F. Truffaut)
- Marcel Moussy .....(dialogue)
- 演员
- 让-皮埃尔·利奥德Jean-Pierre Léaud .....Antoine Doinel
- 让-克劳德·布里亚利 Jean-Claude Brialy .....Man in Street
- 让娜·莫罗Jeanne Moreau .....Woman with dog (as Mademoiselle Jeanne Moreau)
- 菲利普·德·普劳加 Philippe de Broca .....Man in Funfair (uncredited)
- 雅克·德米Jacques Demy .....Policeman (uncredited)
- 弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....Man in Funfair (uncredited)
- Claire Maurier .....Gilberte Doinel, the Mother
- Albert Rémy .....Julien Doinel
- Guy Decomble .....'Petite Feuille', the French teacher
- Georges Flamant .....Mr. Bigey
- Patrick Auffay .....René
- Daniel Couturier .....Les enfants
- 制作人
- 弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....producer (uncredited)
- 原创音乐
- Jean Constantin
- 摄影
- Henri Decaë
- 剪辑
- Marie-Josèphe Yoyotte
- 布景师
- Bernard Evein
- 副导演/助理导演
- Robert Bober .....second assistant director
- 菲利普·德·普劳加 Philippe de Broca .....Man in Funfair (uncredited)
- Francis Cognany .....second assistant director
- Alain Jeannel .....second assistant director
- 制作发行
- 摄影机
- Chevereau Cameras
- 摄制格式
- 35 mm
- 洗印格式
- 35 mm
- 制作公司
- Les Films du Carrosse [法国]
- Sédif Productions [法国]
- 发行公司
- Cocinor [法国] ..... (1959) (France) (theatrical)
- Altomedia. Co. Ltd. [韩国] ..... (Korea) (DVD)
- ClassicLine [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
- Fox Lorber [美国] ..... (USA) (DVD)
- Rosebud [希腊] ..... (Greece) (theatrical re-release)
- 标准收藏 The Criterion Collection [美国] ..... (USA) (DVD)
- Zenith International Films Inc. [美国] ..... (USA) (subtitled)
- 其它公司
- Auditorium S.I.M.O. ..... auditorium
- L'Ecole Technique de Photographie et de Cinématographie [法国] ..... thanks
- 上映日期
- 法国
- France
- 1959年5月4日 ..... (Cannes Film Festival)
- 西德
- West Germany
- 1959年10月20日
- 美国
- USA
- 1959年11月16日
- 瑞典
- Sweden
- 1960年2月26日
- 英国
- UK
- 1960年3月3日
- 西班牙
- Spain
- 1960年8月29日 ..... (Madrid)
- 丹麦
- Denmark
- 1967年7月7日 ..... (re-release)
- 东德
- East Germany
- 1969年11月28日
- 新加坡
- Singapore
- 1998年4月19日 ..... (Singapore International Film Festival)
- 希腊
- Greece
- 2002年6月14日 ..... (re-release)
- 中国香港
- Hong Kong
- 2003年11月25日 ..... (re-release)
- 法国
- France
- 2004年10月20日 ..... (re-release)
- 胡作非为 (汉语词语)
- 胡作非为是一个汉语成语,读音是hú zuò fēi wéi,意思是干坏事,不顾法纪,不讲道理,毫无顾忌地做坏事。
“胡作非为”单字解释
为:[wéi] 1.做:有~。事在人~。敢作敢~。大有可~。 2.充当:选他~代表。 3.变成;成:一分~二。化~乌有。变沙漠~良田。 4.是:十寸~一尺。 5.姓。 6.被(跟“所”字合用):这...
作:[zuò] 1.劳动;劳作:精耕细~。~息制度。 2.起:振~。枪声大~。 3.写作;作品:著~。佳~。 4.假装:~态。装模~样。 5.当作;作为:过期~废。 6.进行某种活动:同不良倾向~...
胡:1.中国古代称北边的或西域的民族:~人。~服。~姬(西域出生的少女)。~越(“胡”在北方;“越”在南方,喻疏远、隔绝)。 2.泛指外国或外族的:~椒。~瓜(黄瓜)。~琴...
非:1.错误(跟“是”相对):是~。习~成是。痛改前~。 2.不合于:~法。~礼。~分(fèn)。 3.不以为然;反对;责备:~难。~议。无可厚~。 4.不是:答~所问。此情此景~笔墨...