心心相印
- 拼音xīn xīn xiāng yìn
- 注音ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄧㄣˋ
- 成语解释心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。 彼此心意能互相了解。形容彼此的思想感情完全一致但心心相印,印印相契,使自证知光明受用而已。——唐. 裴休《圭峰定慧禅师碑》
- 成语出处唐 裴休《唐故圭峰定慧禅师碑》:“但心心相印,印印相契,使自证知光明受用而已。”
- 成语用法主谓式;作谓语、宾语、状语;含褒义
- 成语例子抚台看了,彼此心心相印,断无驳回之理。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十九回)
- 成语结构主谓式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩褒义成语
- 成语年代古代成语
- 成语辨形印,不能写作“认”。
- 成语辨析~和“心有灵犀一点通”;都可指彼此思想感情一致。心意相通;都可表示爱恋着的男女感情真挚。但~偏重于心意一致。“心有灵犀一点通”偏重于心意相通;可用作句子的独立成分。
- 成语正音相,不能读作“xiànɡ”。
- 英语翻译Hearts are linked together.
- 日语翻译心(こころ)と心がぴたりと合う
- 俄语翻译сердце сердцу весть подаёт
- 其他语言<德>sich seelenverwandt fühlen <mit jm ein Herz und eine Seele sein><法>se comprendre sans mot dire <union parfaite des coeurs des sentiments>
- 近义词志同道合情投意合心领神会
- 反义词貌合神离话不投机格格不入
词语解释
- [have mutual affinity;be kindred spirit]彼此心意能互相了解。形容彼此的思想感情完全一致
- 但心心相印,印印相契,使自证知光明受用而已。——唐· 裴休《圭峰定慧禅师碑》
外语翻译
- 英语:two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
- 德语:ein Herz und eine Seele (Adv)
- 法语:(expr. idiom.) deux coeurs battent à l'unisson, ^ame soeur, affinité mutuelle
国语词典
- 本指禅宗修行者,师徒间不须经由文字、言语的传达,即能相互契合,了悟禅理。见黄檗山断际禅师传心法要。比喻彼此心意互通。
- 《儿女英雄传.第二六回》:「如今听了张金凤这话,正如水月镜花,心心相印,玉匙金锁,息息相通。」
- 《官场现形记.第五九回》:「抚台看了,彼此心心相印,断无驳回之理。」
网络解释
- 心心相印 (词语解释)
- 心心相印,读音是xīn xīn xiāng yìn,是一个汉语成语,指彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。