词语解释
- [the whining of the wind and the cry of cranes;a fleeing army's suspicion of danger at the slightest sound;be so nervous and fearful that a slight movement in the wind is enough to make one jittery]鹤唳:鹤叫。《晋书·谢玄传》记载,东晋时,秦主苻坚率众攻晋,列阵淝水,谢玄等率精兵击破秦军,秦军在败逃途中极度惊慌疑惧或自相惊扰。“闻风声鹤唳,皆以为王师已至”。形容非常慌张,到了自惊自扰的程度
- 风声鹤唳,草木皆兵
外语翻译
- 英语:lit. wind sighing and crane calling (idiom), fig. to panic at the slightest move, to be jittery
- 法语:(expr. idiom.) trembler en entendant hurler le vent et crier la grue, s'alarmer au moindre bruit, être parano"iaque
国语词典
- 东晋时秦主苻坚率众列阵肥水,谢玄等以八千精兵渡水还击,秦兵大败,溃兵听到风声和鹤鸣,皆以王师已至。典出《晋书.卷七九.谢安传》。后形容极为惊慌疑惧。宋.李曾伯〈醉蓬莱.问金城方略〉词:「见说棋边,风声鹤唳,胆落胡虏。」《红楼梦.第一○二回》:「贾珍方好,贾蓉等相继而病。如此接连数月,闹得两府俱怕。从此风声鹤唳,草木皆妖。」也作「鹤唳风声」。
网络解释
- 风声鹤唳 (林语堂长篇小说)
- 本书是林语堂《京华烟云》续篇,被《纽约时报》誉为中国的《飘》,故事就发生在抗日战争爆发的前夜。这段中国抗战史和所有伟大运动的历史一样,铭刻在这一代的脑海和心里。五十年或一百年后,茶楼闲话和老太太聊天时一定会把几千个风飘弱絮的故事流传下来。他们的任务是追溯战争对一个女人的影响,主角丹妮是《飘》中郝思佳式的人物,同样的放荡不羁、个性飞扬,同样都经历了战争的磨难,仍然坚强不屈。乱世见真情,战争年代丹妮和博雅的爱情令人动容。
- 风声鹤唳 (汉语成语)
- 风声鹤唳是一个汉语成语,拼音是fēng shēng hè lì。意思是听到风声和鹤叫声,都疑心是追兵。形容惊慌失措,或自相惊忧的样子。出自于《晋书·谢玄传》。