十月 栗子、白薯、中果、南糖、萨齐玛、芙蓉糕、冰糖壶卢、温朴
作者:富察敦崇京师食品亦有关于时令。十月以后,则有栗子、白薯等物。栗子来时用黑砂炒熟,甘美异常。青灯诵读之余,剥而食之,颇有味外之味。白薯贫富皆嗜,不假扶持,用火煨熟,自然甘美,较之山药、芋头尤足济世,可方为朴实有用之材。中果、南糖到处有之。萨齐玛乃满洲饽饽,以冰糖、奶油合白面为之,形如糯米,用不灰木烘炉烤熟,遂成方块,甜腻可食。芙蓉糕与萨齐玛同,但面有红糖,艳如芙蓉耳。冰糖壶卢乃用竹签,贯以葡萄、山药豆、海棠果、山里红等物,蘸以冰糖,甜脆而凉。冬夜食之,颇能去煤炭之气。温朴形如樱桃而坚实,以蜜渍之,既酸且甜,颇能下酒。皆京师应时之食品也。
按,《宸垣识略》:前明冬至赐百官甜食一盒,凡七种,一松子海哩。郑以伟曰:字诸字书不载,今亦不识海哩为何物。盖缘元人语也。正可与萨齐玛为对。又《戒庵漫笔》载:前明四月八日赐百官午门外食不落夹。不落夹者,亦元人语也。或云粽子。以鄙意揣之,或即今之凉糕欤!是不可得而考矣。因记萨齐玛,故连类及之。
按,《宸垣识略》:前明冬至赐百官甜食一盒,凡七种,一松子海哩。郑以伟曰:字诸字书不载,今亦不识海哩为何物。盖缘元人语也。正可与萨齐玛为对。又《戒庵漫笔》载:前明四月八日赐百官午门外食不落夹。不落夹者,亦元人语也。或云粽子。以鄙意揣之,或即今之凉糕欤!是不可得而考矣。因记萨齐玛,故连类及之。