“驮”字的意思
用背部承载人或物体:~运。这匹马能~四袋粮食。他~着我过了河。
[duò]1.[驮子](duò·zi)
2.牲口驮(tuó)着的货物:把~卸下来,让牲口休息一会儿。
3.用于牲口驮(tuó)着的货物:来了三~货。
“驮”字的基本解释
基本字义
● 驮
(馱)
tuó ㄊㄨㄛˊ
◎ 用背负载:~运。~着两袋米。
英语 carry on back
德语 auf dem Rücken tragen
法语 porter sur le dos,charger sur une bête de somme,porter sur le dos,charger sur une bête de somme
“驮”字的详细解释
详细字义
◎ 驮
馱 duò
〈名〉
(1) 驮着货物的牲口或牲口所负载的货物 [goods on draught animals]。如:驮垛(又称驮担、驮装、驮子。捆扎成垛供驮运的货物或行李)
(2) 另见 tuó
基本词义
◎ 驮
馱 tuó
〈动〉
(1) (形声。从马,大声。本作“佗”。《说文》:“负何也。”本义:骡马负载东西)
(2) 同本义 [carry on the back]
驮,负物也。——《说文新附》
其奇畜则橐佗。——《汉书·匈奴传上》。师古曰:“橐佗,言能负橐囊而驮物也。”
(3) 又如:驮绳(捆缚负载之物所用的绳子);驮银;驮背(( tuóbēi)。牲口负载东西);驮骡(专用来驮东西的骡子);驮家(驮户。专事驮运业务的人家);驮畜(专门用于驮东西的牲畜)。引申为用背负载。如:驮不动
(4) 挨;受 [suffer]
丫头驮打,丫头驮骂,丫头也是爷娘生,夫人打我,少打几下。——赵景深辑《古代儿歌资料》
(5) 另见 duò